Maîtrise du français en entreprise : la faute « à » Voltaire ? Commandée par le Projet Voltaire, une enquête IPSOS* en atteste : la maîtrise du français est essentielle aux entreprises hexagonales.
Le français au même niveau que les compétences techniques
Les organisations placent désormais l’expression orale et écrite de leurs équipes, au même niveau que les compétences techniques. Mieux encore, les dirigeant(e)s privilégient le français à l’anglais. Et ce, même si la langue de Shakespeare s’avère souvent nécessaire à leurs futurs développements. De plus, avec la généralisation du télétravail, la grande majorité des employeurs estiment la maîtrise du français « de plus en plus nécessaire ».
93 % des sondés affirment que les lacunes de leurs équipes ont « des répercussions très importantes sur leur crédibilité professionnelle. (Par ricochet, elles nuisent aussi à) la réputation, la productivité et même à la performance financière des entreprises ».
Il me semble qu’il s’agit là d’un juste retour des choses. Car cette exigence linguistique confirme le professionnalisme des collaborateurs et collaboratrices d’une organisation, tous métiers confondus. En effet, comment convaincre vos publics de votre rigueur et de vos engagements, si vos écrits semblent ne pas avoir été relus avant publication ?
Conception-rédaction, relecture et réécriture de vos textes en français
Outre la conception-rédaction, mon offre de services inclut la relecture et la correction des documents adressés par mes client(e)s. Il m’arrive ainsi très souvent de corriger… leurs corrections ou modifications dans mes propres rédactionnels.
Car les pages d’un site web, voire les publications sur les réseaux sociaux peuvent aisément être modifiées. Ce n’est malheureusement pas le cas des documents imprimés, toujours prisés par les organisations. Une faute d’orthographe se glisse facilement dans les contenus éditoriaux, lorsque l’auteur(e) se focalise sur le fond, oubliant la forme. Et sa seule présence altère l’image de l’entreprise et discrédite le moindre document, quelles que soient ses qualités rédactionnelles ou informatives. Or chacun(e) le sait, en matière d’orthographe et de syntaxe : le diable se glisse dans le détail.
Vous avez un projet de conception-rédaction en communication externe, interne ou en relations-presse ? Un besoin de relecture de vos écrits avant impression ? Contactez-moi !
Pour télécharger gratuitement l’enquête* IPSOS »Attente des employeurs et maîtrise de l’expression », rendez-vous sur le site internet du Projet Voltaire : https://www.projet-voltaire.fr/actualites/categories/enquetes/