La conception-rédaction de contenus éditoriaux

Mes Prestations

Avec la conception-rédaction de contenus éditoriaux spécifiques

visez juste !

La conception-rédaction de vos contenus éditoriaux d’entreprise correspond-elle aux attentes de chacune de vos cibles ? Vos écrits d’entreprise servent-ils réellement vos objectifs de communication ? Répondent-ils (déjà) aux célèbres interrogations de Lasswell* : qui, dit quoi, à qui, par quel canal et avec quels effets ? Quels types de supports sont-ils plébiscités par vos publics externes ou internes ? Autant de questions à vous poser avant de concevoir et de rédiger vos contenus internes, externes ou destinés aux médias.

*Harold Lasswell (1902-1978) : chercheur américain, pionnier de l’étude de la communication de masse.
Son modèle des 5 W permet de disposer d’une méthode éprouvée pour cerner une situation et communiquer efficacement. (Sources : Wikipédia).

Une conception-rédaction sur-mesure de vos contenus d’entreprise

Pourquoi confier la conception-rédaction de vos écrits à une rédactrice professionnelle ?

conception-rédaction de contenus éditoriaux

Ma mission en matière de conception-rédaction

Votre communication d’entreprise reste à inventer ?

Je vous aide à :

Votre discours d’entreprise existe déjà ?

Je vous accompagne pour :

6 bonnes raisons

de me consulter

0

Disposer de supports de communication adaptés à chacun de vos publics d’entreprise

0

Veiller à la cohérence de vos documents internes et externes

0

Reprendre vos messages-clés dans chacun de vos outils de communication

0

Garantir le respect de votre culture d’entreprise et des codes de votre secteur d’activité

0

Oser un regard extérieur sur votre organisation et ses pratiques

0

Bénéficier de l’expertise d’une consultante expérimentée en rédaction

Zoom sur...

l’anglais

Vos contacts ne sont pas francophones ? Forte de ma pratique de l’anglais international, je réalise des interviews en anglais et rédige vos textes en français.

Je transpose également vos écrits de l’anglais au français, tout en respectant les messages clés de votre entreprise.

Quelques exemples d’adaptations de textes de l’anglais vers le français : 

Focus sur...

sur la relecture réécriture (rewriting)

Vous avez besoin de faire relire vos brochures avant de les faire imprimer ?
Les textes rédigés en interne ne vous conviennent pas tout à fait ?
Je procède à la relecture de vos rédactionnels, vérifie la syntaxe et corrige les fautes d’orthographe éventuelles.
Le cas échéant, je vous propose la réécriture de vos écrits d’entreprise.

Témoignages clients​

Quelques exemples
de conception-rédaction

Un projet de conception-rédaction ?

Échangeons !